BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//corfulan.com - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://corfulan.com
X-WR-CALDESC:Events for corfulan.com
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Athens
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Athens:20260412T180000
DTEND;TZID=Europe/Athens:20260424T180000
DTSTAMP:20260605T234001
CREATED:20260525T081348Z
LAST-MODIFIED:20260525T081348Z
UID:778-1776016800-1777053600@corfulan.com
SUMMARY:Easter In Corfu Spain version 2
DESCRIPTION:MUNICIPIO DE FAEKES\nEl Viernes Santo\, la procesión del Epitafio en el pueblo de Poulades va acompañada por la Filarmónica de Korakiana. El Epitafio del pueblo de Ano Korakiana va acompañado por la Filarmónica y el Coro local. El Lunes de la Renovación/Lunes de Pascua\, en el pueblo de Ano Korakiana\, a las 11:00 h\, tiene lugar una de las litanías más antiguas de la zona rural de Corfú\, acompañada por la Filarmónica local. Asimismo\, en el pueblo de Gazatika\, se celebra una litanía por la tarde\, acompañada por una filarmónica. El Martes de la Renovación tiene lugar una litanía en el pueblo de Aghios Markos\, acompañada por la Filarmónica de Korakiana. Además\, el Viernes de la Renovación\, en el pueblo de Kato Korakiana\, se celebra una litanía desde la iglesia festiva de la Fuente Vivificante\, y el Domingo de Tomás hay otra litanía en el pueblo de Sokraki. \nISLAS DIAPONTIAS: Otoni\, Ereikusa y Matraki\nEn estas islas\, la Pascua se celebra con reverencia a la tradición. Los himnos que se cantan en las pequeñas iglesias realzan la atmósfera de devoción; los Epitafios se adornan con flores locales y son seguidos por todos los residentes\, mientras que la Resurrección tiene los olores y perfumes de las lilas. \nCASCO ANTIGUO DE CORFÚ\nEl Casco Antiguo de Corfú es un conjunto monumental de particular valor histórico y cultural. El Casco Antiguo es una de las ciudades portuarias fortificadas más importantes del Mediterráneo. Sus fortificaciones son construcciones técnicas a gran escala y forman un excelente ejemplo de la arquitectura militar veneciana. La forma actual de este impresionante conjunto es principalmente el resultado de las obras del siglo XVI\, con modificaciones y añadidos durante el período del dominio británico. La importancia cultural de este conjunto monumental llevó\, en 2007\, a la inscripción del Casco Antiguo de Corfú en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco. \nhttps://www.discovergreece.com/es/activities-tours/corfu-old-town-private-tour-history-culture\nFORTALEZA VIEJA\nLa historia de la Fortaleza Vieja comienza a mediados del siglo VI d.C.\, cuando la antigua ciudad de la isla\, en la península de Kanoni (Hersoupolis\, la actual “Paleópolis”)\, fue destruida por incursiones bárbaras. Entonces\, sus habitantes comenzaron a trasladarse gradualmente a la península de doble filo naturalmente fortificada de la Fortaleza Vieja\, donde se desarrolló la ciudad bizantina\, la llamada “Korifo” (de donde derivó el nombre extranjero de la isla de Corfú). La forma actual de las fortificaciones de la Fortaleza Vieja se debe principalmente a las obras de defensa realizadas durante el dominio veneciano (1386-1797). Durante el período del dominio británico (1814-1864)\, se llevaron a cabo intervenciones a gran escala en la Fortaleza Vieja\, con la construcción de nuevos edificios\, principalmente de carácter militar. Durante la Segunda Guerra Mundial\, importantes edificios venecianos fueron destruidos por los bombardeos. Hay una cafetería en la Fortaleza y en el puerto de la Fortaleza se encuentra el restaurante-café del Club de Vela de Corfú. \nhttps://www.magnific.com/es/fotos-premium/antigua-fortaleza-corfu-grecia_37599133.htm\n\n\nFORTALEZA NUEVA\nLa Fortaleza Nueva\, un excelente ejemplo de la arquitectura militar del Renacimiento tardío\, fue construida durante el período veneciano (1576-1578) en el extremo noroeste de la ciudad de Corfú. Forma parte de la fortificación perimetral de la ciudad\, un proyecto encargado al ingeniero Ferdinando (Ferrante) Vitelli. Recibió el nombre de «Nueva» para distinguirla de la fortaleza existente en el extremo oriental de la ciudad\, que desde entonces se llama Fortaleza Vieja. La Fortaleza Nueva desempeñó un importante papel durante el último asedio otomano en 1716\, durante el cual las operaciones militares se concentraron en el frente occidental de la ciudad. Durante el Protectorado Británico (1814-1864) se llevaron a cabo varias obras en la fortaleza\, pues se consideraba particularmente importante para la defensa de la isla. Temporalmente\, la Fortaleza Nueva no puede ser visitada. \nhttps://travelocars.com/blog/es/greece/corfu-ancient-citadels\nMON REPOS\nLa finca Mon Repos se encuentra en la península de Kanoni\, entre el suburbio de Anemomilos y la colina de Analipsis. Está a solo 2 km del centro de la ciudad moderna y ocupa parte de la ciudad antigua de Corfú\, Paleópolis. La finca\, que tiene una superficie total de aproximadamente 23\,5 hectáreas\, cuenta con un jardín botánico de rica vegetación. Hoy en día\, el sitio conserva los restos del Santuario de Hera (Hereo)\, el Templo de Kardaki y el Templo posbizantino de Cristo Salvador. \nhttps://www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g662629-d2296433-Reviews-Mon_Repos_Palace-Corfu_Town_Corfu_Ionian_Islands.html\nTEMPLO DE ARTEMIS\nLa construcción del templo data aproximadamente del 580 a.C. Es el primer templo dórico conocido\, construido en piedra. De la decoración escultórica se conserva la mayor parte del frontón occidental\, que actualmente se exhibe en el Museo Arqueológico de Corfú. Es el frontón de piedra más antiguo con decoración en relieve del arte griego. \nFORTALEZA BIZANTINA DE ANGELOKASTRO\nAngelokastro es una de las fortificaciones más importantes de Corfú. Su posición estratégica e inexpugnable\, en la parte noroeste de la isla\, domina casi toda la superficie marítima donde el Adriático se encuentra con el mar Jónico. Hay indicios de una posible fortificación o asentamiento en la zona ya desde la época paleobizantina (siglos V-VI). \nhttps://www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g189458-d5768484-Reviews-Angelokastro-Corfu_Ionian_Islands.html\nLAZARETO\nEl islote de Lazareto se encuentra a una distancia de dos millas y media náuticas del puerto de Corfú. Conocido en años anteriores como la isla de San Demetrio (Aghios Dimitrios)\, debe su nombre actual al sanatorio que funcionó allí desde la época del dominio veneciano hasta la Unión con Grecia. En 1992 fue declarado sitio histórico bajo protección especial del Estado\, como monumento de la historia médica\, y de la Resistencia Nacional y la Reconciliación Nacional. Posteriormente\, la plena propiedad y posesión de la isla fue transferida al Municipio de Corfú. \nVIDO\nVido es el nombre del frondoso islote situado al norte de la ciudad de Corfú. Se encuentra a aproximadamente una milla del puerto antiguo. Con una superficie de 53 hectáreas\, la isla de Vidos es un pequeño paraíso natural. En la isla se encuentra el Mausoleo Serbio\, un monumento y osario de los soldados serbios de la Primera Guerra Mundial. Es un lugar de esparcimiento\, campamentos de verano y memoria histórica. Durante la temporada de verano\, se conecta regularmente con la ciudad de Corfú mediante barcos. \n\n\n\n\n\nMUSEO ARQUEOLÓGICO\nEl museo alberga antigüedades de la ciudad antigua de Corfú y del resto de la isla. El objetivo de la exposición es presentar a los visitantes el patrimonio cultural de la isla desde la prehistoria hasta la época romana a través de una rica colección de piezas\, que incluye importantes obras de arte así como objetos cotidianos. \nMUSEO BIZANTINO ANTIVOUNIOTISSA\nLa iglesia dedicada a la Santísima Virgen “Kyra Antivouniotissa” es uno de los monumentos eclesiásticos más característicos de la ciudad de Corfú y estuvo en activo desde el siglo XV. En Antivouniotissa se exhibe permanentemente una rica e importante colección de iconos portátiles y reliquias. La colección incluye obras importantes de artistas famosos y anónimos\, desde el siglo XV hasta el siglo XX\, y representa plenamente seis siglos de expresión y creación artística religiosa en Corfú y las Islas Jónicas. \nMUSEO DE ARTE ASIÁTICO\nEl Museo de Arte Asiático de Corfú\, el único museo de Grecia dedicado exclusivamente al arte y las antigüedades de Asia\, está alojado en el Palacio de los Santos Miguel y Jorge. El Museo de Arte Asiático cuenta con aproximadamente 15.000 objetos procedentes de donaciones de colecciones privadas. El núcleo del museo fue la colección de Grigorios Manos (1850-1928)\, quien fuera embajador de Grecia en Austria. La colección sino-japonesa de Manos actuó como imán para otras donaciones\, y hoy en día toda la colección del museo está considerada internacionalmente como una de las colecciones más importantes de arte sino-japonés. \nMUSEO DIONYSIOS SOLOMOS\nUn museo dedicado a Dionysios Solomos\, destacado poeta griego\, autor del himno nacional griego\, que pasó muchos años de su vida en Corfú. \nMUSEO DE PALEÓPOLIS – MON REPOS\nLa mansión donde se aloja el museo fue construida en 1831\, durante la época del dominio británico\, por el Lord Alto Comisionado de las Islas Jónicas\, Sir Frederick Adam\, y es un ejemplo típico de la arquitectura neoclásica. La exposición permanente\, basada en dos secciones temáticas\, se distribuye en catorce salas. Objetos auténticos presentan aspectos de la historia del edificio\, así como de los monumentos antiguos de su entorno más amplio. \nSOCIEDAD DE LECTURA DE CORFÚ\nLa Sociedad de Lectura de Corfú es la institución intelectual más antigua de Grecia\, con funcionamiento ininterrumpido desde 1836. Sus miembros fueron las personalidades más importantes que vivieron en Corfú en los últimos dos siglos. Posee una rica biblioteca especializada en constante expansión\, así como colecciones únicas de diversos documentos de archivo. \n\n\n\n\n\n\n\n\nMUSEO DE BILLETES DEL BANCO JÓNICO\nEl Museo de Billetes del Banco Jónico se encuentra en la primera planta del edificio donde funcionó en 1840 la primera sucursal del Banco Jónico en Corfú. La colección del museo incluye los billetes que circularon a lo largo de la historia del Estado griego moderno y abarca 180 años de historia. La exposición del museo se encuentra en un auténtico edificio antiguo de Corfú\, en el centro del Casco Antiguo\, donde se presenta la vida cotidiana de una típica familia noble del siglo XIX\, con figuras humanas en movimiento\, olores y sonidos reales de aquella época. \nMUSEO DE LA SOCIEDAD FILARMÓNICA DE CORFÚ “NIKOLAOS CHALIKIOPOULOS MANTZAROS”\nLa organización musical y educativa de la Sociedad Filarmónica de Corfú se convirtió en un centro para el desarrollo de la música artística en las Islas Jónicas y en Grecia desde el siglo XIX. El Museo de la Filarmónica describe la trayectoria de la Fundación durante sus casi dos siglos de actividad ininterrumpida a través de los bienes que en él se exponen. \nMUSEO DE LA SOCIEDAD MÉDICA Y QUIRÚRGICA DE CORFÚ\nLa Sociedad Médica y Quirúrgica de Corfú (IXEK) fue fundada en 1897 por médicos corfiotas. Es una de las sociedades científicas más antiguas de Grecia. La Sociedad posee una excelente colección museística de equipamiento médico donado por médicos corfiotas y sus familias\, así como una rara biblioteca médica multilingüe. La colección del museo será reexpuesta al público próximamente con un innovador soporte tecnológico para destacar las piezas. Por el momento\, solo se pueden visitar las instalaciones del IXEK en el edificio de excepcional arquitectura donde se aloja. \nMUSEO SERBIO / CASA SERBIA\nLa Casa Serbia se encuentra en el centro de Corfú y alberga el Museo “Serbios en Corfú 1916-1918” y el Consulado de la República Federal de Serbia\, donde trabaja el cónsul honorario. En este edificio\, en diez secciones diferentes\, con fotografías\, mapas\, documentos y diversos objetos\, se presenta cronológicamente el período histórico desde 1915 (la lucha defensiva de los serbios) hasta el final de la estancia de los serbios en Corfú (el final de la Primera Guerra Mundial). \nMUSEO DE LA UNIVERSIDAD JÓNICA\nLas Colecciones Museísticas de la Universidad Jónica se establecieron con el objetivo de apoyar la labor educativa de las facultades y departamentos de la Universidad Jónica en los niveles de grado y posgrado\, potenciar la investigación científica y la transmisión del conocimiento tanto a la comunidad universitaria como al público en general. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nMUSEO KAPODISTRIAS\nEl Museo Kapodistrias es el único dedicado a la destacada personalidad corfiota de Ioannis Kapodistrias\, el primer Gobernador de Grecia y un destacado diplomático europeo. El museo se aloja en “Koukouritsa”\, la casa de campo de la familia Kapodistrias en el pueblo de Európouloi\, que se encuentra a solo 7 km de la ciudad de Corfú y del puerto. \nAQUILEÓN\nAquileón es el palacio mandado construir por la emperatriz del Imperio Austrohúngaro\, Isabel\, conocida como Sisi\, en la zona de Gastouri\, en Corfú\, a finales del siglo XIX. Su característica principal es la multitud de estatuas que representan figuras de la mitología griega y adornan los alrededores y el interior del palacio. El Aquileón está rodeado de magníficos jardines\, con plantas exóticas que se extienden desde la ladera de la montaña hasta el mar. Allí se encuentran las instalaciones del muelle monumental y del puente de mármol\, que antaño conducía a los visitantes del palacio desde el mar hasta el palacio. Debido a extensas obras de restauración\, los visitantes solo pueden acceder a las terrazas. \nMUSEO DEL OLIVO “DONATOS PAIPETIS”\nLa historia del cultivo del olivo y la producción de aceite de oliva en el pueblo de Kinopiastes y en la zona vecina. \n\n\n\n\n\nUSEO ENOTIS – LAGAR DE ACEITE DE KONSTANTIS\nLa historia del cultivo del olivo y la producción de aceite de oliva en Corfú. Está ubicado en el pueblo de Vistonas\, en el noroeste de Corfú. \nMUSEO FOLCLÓRICO DE LA COMUNIDAD DE LAKONES\nEstá ubicado al noroeste de Corfú\, en el pueblo de Lakones\, y fue creado por sus habitantes con el fin de preservar sus costumbres y tradiciones. \nMUSEO FOLCLÓRICO DE SINARADES “NIKOS PAKTITIS”\nFue fundado por la Sociedad Histórico-Folclórica de Corfú y presenta piezas de la región del centro de Corfú. Las habitaciones están amuebladas según el nivel medio de un hogar de finales del siglo XIX y principios del XX. \n\n\n\n\n\n\n\n\nGALERÍA MUNICIPAL DE CORFÚ CENTRAL Y LAS ISLAS DIAPONTIAS\nSe encuentra en el ala este del Palacio de los Santos Miguel y Jorge\, en el corazón del Casco Antiguo de Corfú. El visitante\, al recorrer la exposición permanente de la colección pictórica en el Palacio\, tiene la oportunidad de descubrir obras representativas del desarrollo del arte en Corfú desde el siglo XVI hasta casi finales del siglo XX. \nANEXO DE LA GALERÍA NACIONAL DE CORFÚ\nSe aloja en dos edificios históricos renovados\, el Castellino y el Castelletto. En el anexo hay una exposición permanente que presenta la evolución de la pintura griega moderna desde la época posbizantina temprana hasta las creaciones actuales de la última década. También se organizan exposiciones periódicas y eventos. El anexo ofrece programas educativos diarios para todos los niveles educativos. \nGALERÍA DE ARTE DE CORFÚ\nLa Galería de Arte de Corfú es la primera iniciativa privada para la promoción y el estudio del arte corfiota. La exposición permanente incluye obras de la colección del fundador de la galería\, de donaciones privadas y de artistas\, que datan desde el siglo XIX hasta la actualidad. Se centra en el desarrollo artístico y la creación en Corfú. \nPALACIO DE LOS SANTOS MIGUEL Y JORGE\nEste edificio neoclásico está construido en toba maltesa y fue levantado entre 1818 y 1823 bajo el mandato de Sir Thomas Maitland (1759-1824)\, el primer Comisionado Británico de las Islas Jónicas. Maitland fue también Gran Maestre de la Orden de los Santos Miguel y Jorge. El Palacio debe su nombre a esta Orden. En 1864\, tras la unión de las Islas Jónicas con Grecia\, pasó a ser propiedad del estado griego\, y desde 1928 alberga el Museo de Arte Asiático. Hoy en día también alberga la Galería Municipal de Corfú. \n\n\n\n\n\nPARLAMENTO JÓNICO \nFue construido en 1855. En 1863 se votó en él la resolución de la Unión del Estado Jónico y el Reino de Grecia. Tras la Unión con Grecia\, en 1869\, una parte del edificio fue donada a la Comunidad Anglicana de Corfú. Desde 1978\, también funciona como Museo\, dedicado a las luchas por la libertad de las Islas Jónicas. Hoy en día\, en el edificio del Parlamento Jónico se celebran actos honoríficos y reuniones. \nAYUNTAMIENTO HISTÓRICO – SAN GIACOMO \nLa construcción de este imponente edificio finalizó en 1693. La primera función del edificio del Ayuntamiento Histórico de Corfú fue albergar el “Club de los Nobles” – “La Loggia dei Nobili”\, principalmente los oficiales de la flota veneciana. En 1720 se convirtió en el primer teatro de Grecia\, llamado “San Giacomo”\, debido a la cercana iglesia católica. El teatro fue la cuna de la escuela musical jónica; su impacto cultural fue seminal. Aquí surgieron los primeros músicos y compositores griegos en una época en que la música clásica era desconocida en Grecia. En 1892\, el teatro cesó sus representaciones tras trasladar su escenario al antiguo Teatro Municipal de Corfú. En 1903 se decidió instalar allí el Ayuntamiento de Corfú\, mientras que la plaza frente al edificio fue nombrada extraoficialmente Plaza del Ayuntamiento. \nRESIDENCIA DEL ARZOBISPO LATINO \nEn la Plaza del Ayuntamiento\, directamente frente al Ayuntamiento Histórico\, se encuentra la antigua residencia del Arzobispo Latino. Fue construida para uno de los dos concejales venecianos en 1630 y más tarde cedida como residencia al arzobispo latino. Tras el fin del dominio veneciano\, sirvió como gobernación\, sede del “Senado Jónico” y palacio de justicia hasta 1943\, cuando fue bombardeada. Ha sido declarada monumento histórico protegido. \nFÁBRICA DE JABÓN PATOUNIS \nEn la parte moderna de la ciudad\, en la zona de San Rocco\, se encuentra la fábrica de jabón Patounis. La fábrica ha sido declarada monumento protegido del patrimonio industrial por el Ministerio de Cultura. En 2017\, el funcionamiento tradicional de la fábrica de jabón fue incluido en el Índice Nacional del Patrimonio Cultural Inmaterial de Grecia y en las Listas previstas en el convenio correspondiente de la UNESCO. La fábrica de jabón ha estado funcionando de forma continua desde 1891 hasta hoy\, manteniendo su equipo tradicional\, y es un recuerdo vivo de una importante tradición local. \nSANTO TEMPLO DE SAN ESPIRIDÓN \nEl templo se encuentra en el centro del casco antiguo y es el más famoso de la isla. Fue construido en la década de 1580. Alberga la reliquia sagrada de San Espiridón\, que es el patrón de Corfú. El campanario de la iglesia es el más alto de las Islas Jónicas y tiene un diseño similar al de la Iglesia Ortodoxa Griega Moderna de San Jorge de los Griegos en Venecia. \nSANTO TEMPLO DE LOS SANTOS APÓSTOLES JASÓN Y SOSÍPATRO \nLa iglesia está dedicada a los santos Jasón y Sosípatro\, discípulos de San Pablo\, que fueron los primeros en enseñar el cristianismo a los habitantes de la isla en el siglo I d.C. Es el monumento bizantino medio más importante de Corfú y fue construido hacia el año 1000. En el templo se encuentran las tumbas de los santos Jasón y Sosípatro. \nTEMPLO METROPOLITANO DE SANTA TEODORA (PANAGÍA SPILEOTISSA) \nPanagía Spileotissa es la iglesia metropolitana de Corfú. Fue construida a finales del siglo XVI. Además\, en esta iglesia\, la reliquia de Santa Teodora se conserva en un sarcófago de plata. \nSANTO TEMPLO DE SAN NICOLÁS DE LOS ANCIANOS – SAN NICOLO DEI VECCHI \nEl templo\, construido en Campiello\, en el corazón del Casco Antiguo\, se menciona por primera vez en 1497. Durante la Primera Guerra Mundial\, cuando el gobierno exiliado de Serbia tenía su base en Corfú\, se les ofreció la Iglesia de San Nicolás como iglesia metropolitana para celebrar sus servicios sagrados. \nPANAGÍA TON XENON \nEste templo fue construido para satisfacer las necesidades litúrgicas y espirituales de los refugiados y extranjeros que llegaban de Epiro y no tenían iglesia en la época del dominio otomano en Grecia. El Templo tiene uno de los iconostasios más bellamente dorados y decorados de Corfú. \nSANTO TEMPLO DE SAN JUAN DE LA CIUDAD DE CORFÚ \nEl templo fue construido en 1480 y fue la catedral ortodoxa durante muchos años. Los iconos de la iglesia son de excepcional calidad artística. Además\, en el templo se conservan reliquias de grandes santos de la ortodoxia. También hay un pequeño museo con iconos portátiles. \n\n\n\n\n\nSANTO TEMPLO DE AGHIOI PANTES DE LA CIUDAD DE CORFÚ\nEl histórico templo de Aghioi Pantes y Panaghia Vlaherna fue construido por primera vez en 1688 por un monje. Fue renovado en su forma actual en 1851. La iglesia posee reliquias de especial valor artístico e histórico. \nSANTO TEMPLO DE SAN ANTONIO\nEn 1437\, el emperador bizantino y su séquito se detuvieron en esta iglesia durante el viaje a la Conferencia de Ferrara. \nSANTO TEMPLO DE SAN ANTONIO\nEn 1437\, el emperador bizantino y su séquito se detuvieron en esta iglesia durante el viaje a la Conferencia de Ferrara. \nSANTO TEMPLO DE AGHIOI PATERES (SANTOS PADRES) Y SAN ARSENIO\nEsta iglesia alberga el Museo Eclesiástico de la Metrópolis. Data del siglo XVI. Fue destruida durante el bombardeo alemán de 1943 y fue completamente restaurada en la década de 1990 por la Metrópolis de Corfú. \nSANTO TEMPLO DE SAN JORGE (FORTALEZA VIEJA)\nLa Santa Iglesia de Aghios Georgios fue construida en 1840\, dentro de la Fortaleza Vieja\, para satisfacer las necesidades religiosas de los soldados británicos que sirvieron en Corfú durante el período del dominio británico (1814-1864). En 1865\, tras la Unión de las Islas Jónicas con Grecia\, la iglesia de Aghios Georgios fue convertida en iglesia ortodoxa. \nCATEDRAL CATÓLICA (DUOMO) DE LOS SANTOS JACOBO Y CRISTÓBAL\nLa Catedral Católica\, dedicada a los Santos Jacobo y Cristóbal\, fue consagrada en 1553. Su interior fue completamente destruido por la fuerza aérea alemana en 1943. Hoy en día funciona como Catedral Católica e iglesia metropolitana de la Archidiócesis de Corfú\, Kefalonia y Zante. En la iglesia se conservan varias obras notables de pintura eclesiástica y lápidas sepulcrales. \nMADONNA DEL CARMELO / TENEDOS\nSu construcción comenzó en 1663. Debe su nombre “Tenedos” a los monjes franciscanos que\, tras la conquista otomana de la isla de Tenedos\, trajeron un icono de la Virgen María desde esa isla a Corfú. La iglesia fue renovada en 1749. \nSANTO TEMPLO DE SAN FRANCISCO DE ASÍS\nEs uno de los templos más importantes de Corfú. Su fecha de construcción se pierde en la profundidad de los siglos. La iglesia fue concedida a la Orden de los monjes latinos de San Francisco en 1367. En este templo\, la comunidad de Corfú ofreció las llaves de la ciudad al almirante veneciano\, poniendo su destino en manos de la República de Venecia en 1386. \nSINAGOGA JUDÍA\nLa Sinagoga Judía ubicada en el centro de la ciudad vieja\, en el Barrio Judío\, data de principios del siglo XVII\, y es la única que sobrevivió al bombardeo de la ciudad en 1943 y permanece en funcionamiento. Es la sinagoga de los judíos de habla griega. Está construida en estilo veneciano. \n\n\n\n\n\nIGLESIA ANGLICANA DE LA SANTÍSIMA TRINIDAD\nLa Iglesia Anglicana (Iglesia de la Santísima Trinidad) sirve a las necesidades de la comunidad anglicana de la isla. Está alojada en una parte del edificio del Parlamento Jónico desde 1870. \nSANTO MONASTERIO DE PLATITERA\nEl monasterio fue fundado en la segunda mitad del siglo XVIII y se encuentra a unos 1 km del corazón de la ciudad de Corfú. Fue incendiado en 1798 por las tropas francesas. En él están enterradas varias personas importantes. En el monasterio se conservan recuerdos religiosos\, reliquias e iconos de gran importancia religiosa. Es un monasterio comunitario de hombres. \nSANTO MONASTERIO DE KASSOPITRA\nFue fundado después de mediados del siglo XVI como templo dedicado a la Virgen María. Es un monasterio de hombres. Es bien conocido por el icono milagroso de la Santísima Virgen de Kassopitra. También se conservan piezas raras y valiosas. Una pequeña casa de huéspedes sirve para las necesidades de hospitalidad del monasterio. \nSANTO MONASTERIO DE VLACHERAINA\nEs un monasterio construido en un islote frente a Kanoni\, al sur de la ciudad de Corfú. El islote está conectado con tierra firme por una pasarela. Según las fuentes históricas\, ya estaba establecido en el siglo XVI. El monasterio estuvo activo hasta 1980 como monasterio de mujeres. \nSANTO MONASTERIO DE PALEOKASTRITSA\nEl monasterio\, según la tradición\, fue fundado en 1228. Sin embargo\, el testimonio escrito más antiguo sobre el templo data de 1469. El templo se fue desarrollando como monasterio gradualmente y ahora es un monasterio de hombres. El conjunto consta de varios edificios\, completamente renovados. Cuenta con un impresionante museo con iconos posbizantinos\, vestimentas bordadas en oro\, utensilios sagrados\, cruces\, evangelios. Una parte importante del monasterio es su biblioteca. \nSANTO MONASTERIO DE MIRTIDIOTISSA\nEl Santo Monasterio de Myrtidiotissa fue fundado en el siglo XVI junto a la playa de Myrtiotissa. Es un monasterio de hombres. Adoptó su forma actual hacia 1830. El monasterio conserva una importante biblioteca que data del siglo XVII. \nLISTON\nDurante la segunda ocupación francesa de Corfú (1807-1814)\, se construyeron edificios uniformes con arcos hacia la Spianada. Se planificaron con tres pisos de altura e incluían residencias en los pisos superiores\, y espacios recreativos (cafés\, clubes y salas de lectura) en la planta baja\, donde se formó el característico pórtico hacia la plaza. En 1822\, entre otros\, vivieron en el complejo los cónsules otomano y austríaco\, y también albergó el mejor hotel de la ciudad\, el British Hostel. El nombre del complejo\, “Liston”\, significa “zona principal para paseos” en el dialecto del Véneto. \nPLAZA SPIANADA\nDurante los primeros años del dominio veneciano\, hasta principios del siglo XVI\, el área frente a la ciudad fortificada de la Fortaleza Vieja estaba llena de residencias y tiendas\, pero un complemento necesario para cualquier fortificación de los siglos XVI y XVII era la spianada\, es decir\, el área que se extendía fuera del recinto principal\, libre de cualquier tipo de construcción. Para los corfiotas\, es “La Plaza” y sus puntos de interés más conocidos son el “Palko”\, el quiosco que se erigió a principios del siglo XX para las filarmónicas\, y la Columnata de Maitland o “Sterna”\, un monumento en honor a Thomas Maitland\, el primer comisionado de las Islas Jónicas. \nPLAZA DEL AYUNTAMIENTO\nLa Plaza del Ayuntamiento es una plaza muy importante para los lugareños y es un lugar diario de recreo y eventos. Recibió su nombre del antiguo ayuntamiento. Hoy está delimitada\, además del antiguo ayuntamiento\, por el edificio del Duomo\, la catedral católica\, y la antigua casa del arzobispo latino\, también antiguo edificio del Banco de Grecia. \nPLAZA SPILIA\nLa plaza que se formó a los pies de la Fortaleza Nueva surgió tras muchas demoliciones de edificios que había en la zona durante la Segunda Guerra Mundial. Ya en el siglo XVII era el centro comercial de la ciudad e incluía también edificios de importancia militar. Hoy en día es una plaza tranquila con varios lugares de recreo. \nPLAZA KREMASTI\nUna plaza soñadora\, la de Kremasti\, se encuentra en Campiello\, en el corazón del casco antiguo\, y tomó su nombre de la iglesia de Panaghia Kremasti\, ubicada allí. En su centro también hay una cisterna de estilo veneciano del siglo XVII. Ha sido utilizada como escenario central en películas griegas. \n\n\n\nBOSCHETTO – JARDÍN DE DURELL\nBoschetto\, que significa “una arboleda ordenada” en italiano\, es un hermoso jardín público entre la Fortaleza Vieja y el Palacio de los Santos Miguel y Jorge. \nJARDÍN DEL PUEBLO\nJunto al Palacio de los Santos Miguel y Jorge hay un jardín maravilloso con plantas exóticas y una vista magnífica\, conocido hoy como Jardín del Pueblo. \nFALIRAKI – BAÑOS DE SAN NICOLÁS\nFaliraki es una de las pocas partes del casco antiguo que quedan fuera de las murallas venecianas y su nombre oficial es “Bahía de Aghios Nikolaos” debido a la iglesia de Aghios Nikolaos que se construyó allí en el siglo XV. Hoy en día\, además de la iglesia restaurada\, los edificios albergan servicios municipales\, restaurantes y bares. \nKANONI – PONTIKONISI\nKanoni es probablemente la zona más fotografiada de Corfú. En 1798\, los franceses habían elegido este lugar para instalar una batería de artillería\, aunque el legendario cañón que se alza sobre la pequeña plaza es ruso de principios del siglo XIX. Frente a él se alza el monasterio de Panaghia Vlacherna\, el emblema más destacado de la isla\, y al fondo el famoso Pontikonisi (Isla del Ratón) con la iglesia bizantina de Metamorfosis. Se puede visitar Pontikonisi en los barcos que salen del muelle junto a Vlaheraina. \nhttps://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/corfu-island-map-greece-vector-40063958
URL:https://corfulan.com/event/easter-in-corfu-spain-version-2/
LOCATION:Corfu Town\, 39.624282336930094\, 19.929280665599357\, Corfu
CATEGORIES:cultural,research
END:VEVENT
END:VCALENDAR